Wednesday, January 18, 2012

Thank YOU / 謝謝


雖然最近的我不是在最好的狀態,但是我已經消化過自己的問題,請大家不要為我擔心。

Though I am not in the best condition now, I have digested my problems. Please don't worry for me. 


這個星期又是每天一包裹,從台灣寄來的滿滿的愛,謝謝蕙玲、派蒂,還有未找到男朋友的子榕,沒關係,我也沒找到。

This week, again, I receive a packet a day from Taiwan and each is filled with warm love. Millions of thanks to Hui-ling, Patty and Jasmine, who hasn't found a boyfriend. I haven't either. 

送包裹來的社監很強硬地說:我早就想你怎麼能忍受那些年輕人!我們一定要做點什麼!目前我已經在找空房了,但我想搬到A棟的老人之家,明天再和經理談談好了。

The warden that sent me the mail is very tough. She said, "I've long wondered how you can put up with those young people. We have to do something!" I am seeking for a perfect empty room, but I prefer the A block, which is the nursing home here. I'll talk to the manager tomorrow. 

謝謝大家,我會好好生活的。

Thank you all. I'll take care of myself...

2 comments:

Unknown said...

生活一定會越來越好的!只要努力朝自已想要的方向前進!

Weichuen You said...

進入龍年感覺一切都順了起來!