Tuesday, September 29, 2015

Finland / 芬蘭




西貝流士公園,赫爾辛基 / Sibelius Park, Helsinki

今年是西貝流士誕辰一百五十週年,城市裡到處可見音樂慶祝會。

This year marks the 150th anniversary of the birth of the Finnish composer Sibelius. There are concerts dedicated to him everywhere in the city. 



石頭教堂,赫爾辛基 / Rock Church, Helsinki

由鋼管和大石頭鑿鑄而成的石頭教堂。第一次去剛好友人在辦婚禮,我們等到傍晚時再去一次, 現場的管風琴樂演奏讓我很不想離開。

The church was built directly into solid rock, which makes it look very different from ordinary churches. On our first visit, the church was rented for the use of a wedding ceremony. When we checked it out again in the evening, I was really awed by the live pipe organ music, which created a peaceful aura. 





烏斯潘斯基東正教大教堂,赫爾辛基 / Uspenski Cathedral, Helsinki 

建於1868年,是西歐最大的東正教教堂,金色洋蔥的屋頂洋溢著濃濃的俄羅斯風味,是俄國在芬蘭所留下的文化遺跡。室內的顏色溫柔淡雅,和室外強烈的色調不盡相同。

Built in 1868, the cathedral is the biggest Eastern Orthodox cathedral in Western Europe. The cathedral exemplifies heavy influences of Russian culture. Though the indoor decorations are also sumptuous, they are of lighter hues, compared with the strong color themes of the outward design. 



赫爾辛基大教堂,赫爾辛基 / Helsinki Cathedral, Helsinki 

是芬蘭路德教派的建築代表。

It is the Evangelical Lutheran Church located in the center of Helsinki. 





赫爾辛基城市景色 / Cityscape of Helsinki

這很像在找「瓦利在哪裡?」,因為導遊先說了芬蘭人長得有些憂鬱,所以我特別喜歡觀察人群,你找到寂寞的卓別林了嗎?

Somehow the photos remind me of "Where's Wally?" Our tour guide told us in advance that the Finnish people look kind of sad, so I couldn't help observing if it is true. Did you find the lonely Chaplin? 





港區露天市場,赫爾辛基 / Market Square, Helsinki

這裡有很多小攤販,賣蔬菜熟食和手作品,很熱鬧。

There are stalls selling veggies, ready-to-eat food, handicrafts and souvenirs. 



赫爾辛基火車站 / Helsinki Railway Train Station

再見了赫爾辛基!

Goodbye, Helsinki! 







土庫大教堂 / Turku Cathedral

是芬蘭路德信仰的基石,十三世紀的宗廟教堂中,埋葬了很多芬蘭的有名人物。

Turku Cathedral is the mother church of the Evangelical Lutheran Church of Finland. It was built out of wood in the late 13th century. However, it was greatly damaged in the Great Fire of Turku in 1827, but was later restored.  



教堂外我捕捉到這個有趣的畫面。

I captured the scene outside the cathedral by accident. 







土庫城堡 / Turku Castle

是全芬蘭最大、最古老的堡壘,幾世紀以來,也作為堅固要塞。

It is a medieval building in the city of Turku. Together with Turku Cathedral, it is one of the oldest buildings still in use in Finland. It was founded in the 13th century, standing on the banks of the Aura River. 







現在土庫城堡已經改為歷史博物館,珍藏不少古代木雕、陶瓷、金銀器等工藝品。

Now the castle functions as a historical museum, collecting and showcasing handicrafts such as wooden statues, ceramics, gilded silverware.



會移動的橋,送一群人到對岸,再接一群人過來。

This is the movable bridge that sends one group of residents to the other coast and vice versa. 



豪華的三桅船。

Luxurious barque. 


晴朗的土庫夏日!土庫被稱為是芬蘭最美麗的城市呢!

What a sunny day in Turku. The city is called the most beautiful city in Finland! 



這是今晚要搭乘的詩麗雅遊輪!

And this is the Silja Line we were going to take in the evening! 

Courage / 勇氣


從芬蘭航行至瑞典的途中,穿越過波羅的海,走過日落日出,感覺像繞世界一圈,釋放了一些東西,也得到了一些,人生的視野又拓寬了許多。

As we sail from Finland to Sweden, we cross the Baltic Sea with the company of sunset and sunrise. It feels like I have traveled around the whole earth. On the trip I lose some and gain some, and most important of all, my horizons have been broadened. 



        當我覺得自己在同樣的問題中打轉時,回想這趟旅行給了我勇氣,提醒我能夠用大視角來想事情,我希望到人生的盡頭,都不會忘記那樣的領悟。

     As I feel trapped in the same problem, looking back on this trip never fails to supply me with courage. It reminds me to get a perspective. And I hope I will not forget the epiphany until the end of my life.

Monday, September 28, 2015

small-leaved Barringtonia / 穗花棋盤腳














Camping / 去露營


聽說露營這件事很久了,終於有機會和家人去體驗!

I've longed for camping for a long while, and finally, my dream comes true thanks to my family! 





        我們選了新竹尖石鄉的左岸臻美營地,是在一片山坡上,其實開往營地的沿途上有各式各樣的營地可以選擇。

     We book a camping site in the mountain area of Hsin-chu. In fact, there are several ones in different locations and styles on our way to the destination. 





        孩子們第一次露營,好興奮!我們家的修替也感到很幸福!

     The kids can't help exclaiming how excited they are about camping for the first time. Our Shorty feels the same too! 





        山間秋意濃,涼意十足。

     In the mountains we can feel the cool air of fall. 



        這趟小旅行的大心願就是一路不停畫圖,所以大人小孩忙著紮營時,我很廢地在旁邊埋頭塗鴉。

     I have nothing but one goal on the trip: to draw nonstop along the way. So when the adults and kids are busy pitching the tents, I literally do nothing but doodle. 



        每一個鏡頭都想畫。

     I don't want to miss any moment. 



        孩子們也跟著畫。

     The boys also draw with me. 





        思維的塗鴉。

     Von's doodle. 



        我們的鄰居傢伙齊全。

     Our neighbor is fully equipped. They even have a kitchen tent. 



        有時山裡飄來小雨。

     Sometimes it drizzles a little bit. 



        邊吃早餐邊畫的悠閒時光。

     How nice it is to have breakfast and doodle at the same time! 



        修替也覺得好奢侈啊!

     Even Shorty gets carried away by the blissful joy!