Wednesday, September 07, 2011

I'll miss you / 我會想念你


上了幾天學的小方有些挫折,其他孩子一同走過中班,他是班上唯一的新生,大家唱歌的時候他也無法盡情跟隨,吃飯的時候得拿筷子,老師看他眼眶紅紅的,有點落寞。到了第三天早上,他和阿媽說不想去上學了,因為有好多不會的東西,可是礙於強烈的自尊心,要他對爸爸媽媽說出這種沮喪似乎很困難。出國的前一天我和阿媽還有弟弟去接小方放學,走在九月初的午後豔陽裡,托兒所外面盡是阿公阿媽,孩子們一個一個從教室出來,我和小楷坐在外面的小板凳伸頭張望,我覺得這是一件很幸福的事。今天有三個女孩熱情地和小方道再見,他看起來很開心。

Von was frustrated after going to school for a few days. He is the only new kid in class while other children spent the previous year together. When everyone was singing, Von couldn't follow. Since he was not trained to use chopsticks at home, his eyes turned red when they were given chopsticks to eat with during lunch. On the third day, he told his granny that he didn't feel like going to school because there were so many things he didn't know. Von has very strong self-esteem, so it's difficult for him to share these problems with his parents. On the day before departure, I went to the kindergarten with his granny and Kai to pick him up. We strolled in the dazzling September afternoon sunlight. Grandparents that were waiting for their babies blocked the entrance. Kids came out with smiles on their faces one after another. I couldn't feel more blessed at that moment. Today three girls said goodbye and see you tomorrow to Von, which made him very happy. 


明明行李還亂七八糟的,我卻堅持今天一定要去和孩子們玩,因為前幾天和他們練習視訊通話時,小方說到一年見不到我,眼眶不禁又紅了起來,除了要給他好好加油,我畫了十輛雙層巴士,車身的裝飾從秋天的紅楓到夏天的蓮花葉,我說等到夏季再來,我們就會見面。

I hadn't put much effort into packing, but I insisted on spending some time with the boys today. While we were experimenting with Skype the other day, Von couldn't help shedding tears when he said that he couldn't see me for a year. Apart from cheering him up, I gave him a drawing of 10 double-deckers, each of which is decorated with leaves of different seasons from maple leaves of autumn to lotus leaves of summer. I told him that when summer comes again, we will be reunited. 






本來沒有特別惆悵的情緒,家裡的喜事接二連三而來,我自己也忙得不可開交,今晚卻因為孩子們捨不得,小方說好久會看不到我,大人們忙著哄他,我也想一派輕鬆地安慰他,我們還是可以像在這裡一樣常常聊天,他居然說:可是我抱不到你,害我差點要淚崩了。一頓飯吃了好久,因為我說吃完我就要回家收行李了,我們拉拉扯扯的,連搞不清楚狀況的小楷也跑來哀哀叫:你為什麼要去英奪?(因為他發不出「國」音)居然也把離情依依的戲碼演得很動人。

I didn't feel particularly sentimental because at home John and Sharen were busy preparing Jei's wedding banquet. I was really busy myself with the Etsy shop. This evening the boys tugged at my nostalgia. When Von said that he wouldn't see me for a long time, his parents kept comforting him. I also tried to act sophisticated by saying that we can still chat over the computer like we always do here. I didn't expect him to blurt out, "But I can't hug you." I almost burst into tears upon hearing this remark. The dinner lasted for a long time since I announced that I was going home after the meal to pack. We really had difficulty saying goodbye, while Kai, who didn't have a clue what everything was all about, kept wailing, "Why are you going to the U. DAY?" (He has problems pronouncing the k sound.) I swear that he is a top drama king. 








小朋友的感情太真摯,會讓我這樣不善掩飾的大人不知所措,我趕緊隨便說再見,轉過頭就掉眼淚,雖然知道明天後天我們又微笑地過生活去了,但我還是想,好樣的小傢伙,沒有辜負汪達姨那些和你一起讀書玩耍生活的時光。

Kids's feelings are so sincere that when faced with them, I am at a loss because I am not good at pretending. I said goodbye really quickly, but before I turned my back, tears had rolled down my cheeks. I know well that tomorrow we'll head into a new day happily without remembering much what has happened this evening, but I can't help thinking, good boy,  I did not spend all the time reading and playing and living with you for nothing. 


從前小方要回家時總會依依不捨到每個大人耳邊說:我會想你。這次換我說:親愛的孩子,我會很想念你。

Von used to whisper in every adult's ear "I will miss you" when he was going home. This time it's my turn to say, "Dear child, I'll miss you very much." 

7 comments:

shaggy said...

小方上課加油!阿淳上課加油!

spookie said...

等你明年夏天回來,
小方已經要成為小學生了呀!

Weichuen You said...

小吉:好,我們都會加油的!

spookie: 對啊,孩子長大得好快,所以我會很傷感。

Grace Tan said...

有些事情好像永遠不會習慣
像是想家, 像是說再見

你現在應該在香港! 你才剛剛貼了一篇網誌:)
希望你一切都好, 也希望小方小楷也都好:)

我也想你!
我每年也都這樣想: "夏天再來, 我們就可以再見面了"

shangyu0807 said...

身為小方和阿楷的父母,我們都還沒這麼詳細記錄他們的成長,看完後,真的好感動,非常謝謝妳對它們的愛與付出.

Shorty修替他娘 said...

我們也想妳!

Darrent said...

換了誰都會想念他們的。
那天傑哥的婚宴上遇到倆小方,
我蹲下對小小方微笑,
它竟出其不意地把臉湊上來,
喔,這太令人喜愛了。
那樣可愛的笑臉,
那樣親近的動作,
讓人不愛他也難。