昨天是我來到倫敦之後的第一個下雨天,空氣中有濕冷的味道。
Yesterday was the first rainy day I had after coming to London. There was a wet and chilly feel in the air.
到了新地方,穿衣服的風格會隨著氣候和身份有所改變,現在我為了散發年輕的氣息,必須穿著青春。穿上了褲襪,想到小雪的溫暖,開始一天的旅行。
When we go to new places, our clothing style will change for us to get used to new climates and new identities. Now, to exude the charm of a "young" lady, I have to redefine myself through clothes. Putting on new tights given by Mom, I started another day's journey with warmth.
在宿舍裡邊走邊晃,尋找新風景。
I took a leisurely walk in the courtyard, looking for different scenery.
爬上四樓去找我的新朋友嘉蕊,意外發現樓層高度不同,景色也迥異。
I climbed to the fourth floor to see my new friend Jazel, and I found by accident that the view from a higher level is totally different from mine.
來這裡之後膝蓋沒有問題,謝謝大家的關心!
My knees are doing pretty well now, which is a sign saying that they like London. Thank you all for your concern!
領完包裹走回房間的路上,喬伊充滿羨慕地說:有包裹耶!我很驕傲地回答:對啊,我每天都有信件喔!其實前兩天收到都是銀行的郵件。
On my way back to the room after I signed for the parcel, Joey uttered with envy: You've got a parcel! I answered like a proud queen, "Yeah, I've got mail every day." In fact, the letters for the past few days were all from the bank.
薛吉妹的愛心就是我下雨天的大太陽!
Shaggy's earmuffs were my sunshine on the first rainy day!
3 comments:
真是可愛耶!果然像小蜜蜂:)
整個行頭很繽紛~
Thank you so much and love you!
我還在想可以寄些什麼?
Post a Comment