3:30 am at the Hong Kong airport--it is well lighted and we are accompanied by jazz music coming from the loud speakers. But in fact all counters are closed. It's time for sleep, though I have insomnia tonight. At this moment I have gone beyond any time zone that can be defined, so I decide to draw sketches for travelers around me.
再過一個小時,台北的天就亮了,大家會一如往常生活,我想像著橘色的陽光灑在車水馬龍的街道,然後我會飛往蕭颯多雨的城市‧‧‧
In one hour, the sun will rise in Taipei. Everyone will go on with their lives as usual. I imagine the busy streets coated with orange sunlight, but I'll fly into a rainy city which autumn has visited...
4 comments:
在機場轉機, 和在飛機上的時候, 時間都被鎖在遠遠的境外和地面上了:)
想要送你一把小紅傘! 小紅傘總是讓我覺得即使雨天也很清新:)
睡不著就畫畫,實在太棒了!
我是睡不著就看電視=..=
那我也要換把紅的!
荳荳:我現在拿的是小紫傘!
阿吉:其實我可以看韓劇啦,但是畫完圖就睡得著了,有神奇的療效。
還好
妳已經到了
Post a Comment