Thursday, April 05, 2012

Paris 5 / 巴黎 5


建築/ Buildings


從龐畢度中心拍出去的巴黎市景。

This is the panoramic shot taken on the 6th floor of Pompidou Center. 


從聖心堂往下拍的巴黎。

Another panoramic view from Sacre Coeur. 

不知道有沒有人意識到我一直在閃躲介紹歷史古蹟,這次旅行想要來趟像「愛在巴黎日落前」的散步之旅,我也很認真地在出發前抄了好幾頁比較低調的景點歷史介紹,但是身為大路癡,我最後都放棄了,因為實在太多小巷弄,明明以為自己是直走,卻走不到想去的地方,反而因此發現重要的景點。但是問我眾多建築的名字,我的知識簡直就逼近零。

I don't know if any reader detects that I've been putting off the introduction of historic sites. In fact, I planned to explore Paris this time with casual walks like Ethan Hawke AND Julie Delfy do in the movie Before Sunset. Before the trip I also copied pages of information on less-known sites and buildings. However, I totally give up in the end because I don't have a sense of direction at all. There are so many lanes and alleys, and when I believe that I walk straight ahead, I hardly end up where I want to go. Instead, I find the important tourist sites by accident. But my knowledge on the names of the famous buildings is almost zero... 


市政廳/ Hotel de Ville




第一天本來是要在瑪黑區探險,我的確也經過瑪黑區的一整排亞洲人經營的廉價珠寶店,最後走到了市政廳。本來以為和它很熟,第二天在路上認識的羅蘭爺爺從河對岸問我這一棟是什麼,我完全認不出來。

I decide to explore Marais on the first day, and I do pass by a row of cheap jewelry shops run by Asians in Marais. But in the end I arrive at Hotel de Ville. While I think this is the building I am most familiar with, when Rolland, a grandpa I run into on the second day, asks me what it is across from the Seine River. I can hardly recognize it. 


國家典藏館 / Archives Nationales




本來要走原路回旅館了,只不過換了幾條街走就走進這個美麗的地方。

I am so firm about taking the same route to go back to the hotel. Well, only by turning at different crossroads, I find myself in this peaceful place. 


浮日廣場/ Place des Vosges 




就是為了尋找全巴黎最美麗的廣場,讓我迷路了好久。它位於瑪黑區,據說瑪黑區是同性戀區,其實「巴黎我愛你」這部電影的每部短片點出了每個地區的精神。

I get lost during my search for the most beautiful square in Paris--Places des Vosges. It is located in Marais, which is also known for its gay culture. In fact, every short film in the movie Paris Je T'aime points out the spirits of every district in Paris. 


Notre Dame/ 聖母院


其實這是聖母院的背後,位於塞納河上的西堤島上,又是我不小心走到的。在這裡遇到羅蘭爺爺,從此之後我對巴黎的知識大增,並且上了超密集的法文課。

This is the back of Notre Dame located on the ile de la cite. Very luckily again, I find it when I am not looking for it. I run into grandpa Rolland, and from then on my knowledge about Paris explodes and I have very intensive French lessons. 


St. Germain des Pres / 聖傑曼得佩大教堂


位於左岸,此區又叫拉丁區,法國思想家狄卡爾葬於此。

Located on the left bank. This area is also called Latin Quarter. The French thinker Descartes was buried here. 


St. Sulpice / 盛許畢斯教堂


位於同一區的盛許畢斯教堂,仔細看兩邊塔不一樣喔!

Located also in the same district. Take a close look. The two towers are not the same! 


盧森堡花園/ Jardin du Luxembourg


春天花都開了。

Tulips are in bloom. 





盧森堡花園是巴黎第二大的市立公園,是法國參議院的花園。

Jardin du Luxembourg is the second largest public park in Paris, also the garden of the French Senate. 


盧森堡宮。

Palais du Luxembourg. 


蒙馬特/ Monmartre




蒙馬特位於右岸高129公尺的小山丘上。

Monmartre is situated on the right bank on a hill that is 129 meters high. 


山丘的最高點就是聖心堂。

The summit is the Sacre Coeur church.




曾經是許多藝術家的創作地,如達利、莫迪里安尼、莫內、畢卡索、梵谷和蒙得里安。

Many artists used to have studios here, such as Dali, Modigliani, Monet, Picasso, Van Gogh and Mondrian. 




現在則有許多街頭畫家,這些有攤子的是畫得比較好的,有些沒有攤子的藝術家只能在聖心堂後面等著。

Now there are many street artists. Those with stalls are the better ones. Those without stalls wait in the back of Sacre Coeur. 


這家顏色豔麗的小酒館「矯健的兔子」也是當時藝術家聚集之地。

This rosy-colored cabaret Lapin Agile was also a gathering place for the artists mentioned above. 


蒙馬特也有葡萄園產酒。

There is a vineyard in Monmartre as well. 


Jardin des Tuileries/ 杜樂麗花園






杜樂麗花園位在協和廣場旁,是相當有規模的公立公園。

Jardin des Tuileries is next to la Place de Concorde. It is a rather huge public park. 






人們在溫暖的春日裡享受人生。

People enjoy their life on warm spring days in the park. 




還有羅丹的作品可以欣賞。

There are also Rodin's sculptures to look at. 


看不夠可以進橘園美術館繼續看更多藝術作品。

If this is not enough, you can go into the Orangerie Museum for a feast of artistic works. 


Hotel / 貴族住宅


在法文裡hotel有好幾個意思,其中一義為古時候貴族住宅,有供傭人或依附者住的房間之外,也有中庭。現在有很多公寓都留有之前的建築,相當有巴黎風味。

In French the word "hotel" has several meanings. One of the definitions is "townhouse" of the aristocracy in major cities. There are not only rooms for the servants or subjects, also the open courtyard. This kind of architecture can be seen in nowadays Paris. It certainly feels very Parisian. 




我無意間發現城市裡的一個小藝術村叫聖保羅村,中庭一樓的店面不是藝廊就是藝品店,是很有感覺的小角落。

I accidentally find Village St. Paul in the city. The ground-floor shops are either galleries or handicraft art shops. It is no grand tourist sight, but it feels very Paris. 

2 comments:

Jasmine said...

自從老師放完《節日廣場》給我們看之後,
我也去把片子找出來看了,
瑪黑區是我最愛的其中一小節~
我喜歡男孩追了出去的這個ending!

Weichuen You said...

我本來還想藉由片子來按圖索驥呢!