我從小在學校裡長大,長大之後又在學校工作,雖然我從來都不是教育萬能的信徒,我相信學校存在的價值,最近卻強烈感受到太多人生經驗是在學校以外以直接快速的方式獲得。
I grew up in my parents' schools, and I worked almost all the time in school after growing up. I am never a believer in the omnipotence of education, but I sincerely believe in the value of school education. Lately I have learned again that too many life experiences can only be obtained outside schools in straightforward and fast ways.
現在的我可以清楚了解為什麼有些人不喜歡上學,我和凱特琳娜說,不去上學是種反抗,她說,反骨的人不會離開學校,他們會建立自己的學校。今天讀到卡謬的一句話:唯一對抗不自由的方式就是變得絕對自由,直到你的存在本身就是種反抗。
Now I can perfectly understand why some students are reluctant to go to school. I told Caterina that not going to school is a way to rebel. She said that rebels don't leave school. They found their own schools. Today I came across a quote by Camus:
"The only way to deal with an unfree world is become so absolutely free that your very existence is an act of rebellion."
但其實我骨子裡是個非常喜歡學校的人,這兩天準備期末報告發現了好多有趣的東西都是我想學的,還好我沒有逃走,也很高興這一年是用這樣的心情結束,不然我怎麼回學校去教人家呢?
In fact, in my genes, I love school. I have discovered so many interesting things while preparing my industry report over the past two days. Luckily, I didn't run away. I am glad that this year ends with this realization, or how am I going back to school to convince students that going to school can be fun?
3 comments:
我所認識的阿淳,不管經歷了什麼,最後一定都會勇於面對挑戰的,加油喔~!
我好喜歡那隻靴子喔,真是華麗,漂亮!
Very inspiring. I wonder if I could apply Camus' words to my work environment. Um, it might cost my job.
小瑜:那隻靴子是布拉格來的喔!
Carol: Well, but you can apply it in your everyday life:)
Post a Comment