今天是三十六歲的第一天,早上和太陽一起醒來,看著窗外映進來的陽光,我知道今天會和我一樣又溫暖又明亮。
Today is the first day of the 36th year in my life. I woke up in the morning with the sun. Seeing the orange light reflected from outside, I know that today will be as warm and bright as me.
如果說每一歲生日都有個主題,對我來說今年是感恩的一年。從倫敦回來之後,到處遇見的人們一直讓我知道我有多美好的人生,我有很疼愛我的家人和好友;我有兩個超可愛的寵物男孩;我有實現夢想的勇氣;我有成長的動力;我有好玩的工作;我有最愛的熱情;我有愛人的能力,所以在生日前我很努力把我所擁有的給出去。
If there is a theme for every birthday, for me, this year it is gratitude. Since coming back from London, people I run into everywhere have constantly reminded me what a beautiful life I have. I have a very loving family and friends, two super adorable pet boys, the courage to fulfill my dream, the motivation to change for the better, a fantastic job, passion for drawing and most of all, the ability to love. Thus, I set the goal to pay it all forward before my birthday.
我請男孩們幫我畫生日卡,我們邊畫圖邊唱歌,從英文的「我的愛永不變」到法文的小王子主題曲到義大利文的「你想當美國人」,最後索幸跳下椅子跳舞,一面重複著l'americano,楷維幫我畫蛋糕畫到很累,還要深呼吸,最後我和他開玩笑說:汪達姨很苦命耶,哪有人畫自己的生日蛋糕的?
I asked the boys to draw birthday cards for me. We drew and sang, from George Benson's Nothing's Gonna Change My Love for You in English to De Planete en Planete, the theme song for the cartoon The Little Prince in French, to Tu Vuo Fa L'Americano in Italian. In the end we all jumped from our chairs to swing, repeating the word l'americano like mad. Kai was so exhausted from drawing my cake that he had to take a deep breath from time to time. I joked with him, "Auntie Wanda feels very bitter about having to draw her own birthday cake."
思維說要畫一隻馬,他不在時小馬可以陪我,結果他把馬畫成恐龍了,思維還不會寫國字,所以我們倆合力寫下他對我的祝福。
Von said he wanted to draw a horse, which can accompany me when he is not around. In the end the horse turned out to be a dinosaur. Von hasn't learned how to write Chinese characters yet, so we two wrote together down his best wishes for me.
謝謝很多小天使,送給我真摯的問候,我很幸福。
I also want to thank many guardian angels of mine for their sincere greetings. I know I am so blessed...
2 comments:
好棒的生日!生日快樂!
Thank you so much!
Post a Comment