Monday, November 21, 2005

Small giant

每個人都是一幅圖,一張風景畫,那外婆的圖裡,一定有著繽紛多變的色彩,倒不是她的生活多麼了不起,她只是個一輩子都住在同個所在的女子,連國語都不懂,還是個文盲,生命裡走過我無法想像的風雨,現在八十歲,和一名菲傭同居,不曉得故事這樣的發展對她來說是不是種幸福,不過我知道,我站在她身邊,單純地可憐。

一年復一年,外婆的身軀縮地越來越小,站在編號第十號的孫子旁分明就是個哈比人,當她驚訝於孩童的生長速度時,我則訝於她身上八十年的回憶。

We just celebrated my grandma's 80th birthday. Every time I see her, she seems to shrink some more. The sight always makes my heart jerk out of nostalgia for her youth. Meanwhile, I am amazed at how 80 years of memories can be stored in such a little body. Grandma is illiterate. Taiwanese is the only language she speaks. She gave birth to five daughters, which was considered really awful achievement for a woman in her times. On the other hand, she spent almost all her life with someone she hated. She suffered the loss of her son. She manages to survive in the company of her maid at the age of 80. I am bigger than Granny, I travel around the world, I speak more than four languages, but when I stand next to her, I am pathetically simple.

As Grandma becomes more and more tiny, she witnesses the incredible growth her grandchildren. While she is surprised at the speedy change of young people, Grandmama's small body and giant soul never fail to move me.

6 comments:

Ellen said...

Reminds me of my grandson. Cute!

...just me! said...

Very good drawing!
-VAl

Weichuen You said...

Hey guys, thanks a lot. I know my topic is not special, but when I drew it, I kept thinking of my grandmama...

valerie walsh said...

this is a wonderfully sweet and magical story! I love it and your illo!

carla said...

What a touching story and a perfect illustration to go with it. It is fascinating how different your life is from your grandmother's...times change what people do and where they can go, but nothing has changed the love and respect you feel for her. That's very beautiful.

陳花 said...

當我面對著我那個患了老人痴呆症的外婆,我也回憶起當初我小時候在街上鬧著要玩具、鬧著要去麥當勞、鬧著不去上學時,外婆哄我的情景。現在我就像當時的外婆一樣哄她說話哄她笑。

雖然你的畫不是超靚,可是很具體就程現了這個矛盾,意義很深,加油!