Sunday, July 14, 2013

Come to draw, boys! 2 / 孩子們來畫畫吧!2


這幾天在研究手工書的款式,於是我想應用在男孩的手作課上,小方對恐龍有興趣,楷維則是做簡單的數學題。

I've been studying how to make foldable books, and it follows that I would like to apply what I've learned to the boys' art class. Von is interested in dinosaurs while Kai's challenge is to do simple math questions.



        高級的剪紙就由汪達姨來做吧!

   As for advanced paper-cutting skills, leave the task to me! 



        這些紙來自GF Smith,很難在台灣找到同樣品質的產品。

   The paper is from GF Smith. It's hard to find equally good paper here in Taiwan. 



        弟弟算數學算得有點頭大,哥哥借他手指。

   Kai has a hard time doing calculations, so Von lends him some fingers. 



        算出答案後於下一頁畫等數量的物品。

   After figuring out the answer, Kai  draws the number of items specified on the following page. 





        楷維的六和九反過來了,但他隨便畫卻也很米羅。

   Kai writes 6 and 9 inside out. But his free brushstrokes remind me of Joan Miro's art. 





        思維畫了遨遊於陸海空三界的恐龍!

   Von draws three dinosaurs that live on the land, in the sea and in the sky! 

No comments: