Sunday, July 07, 2013

Lovely children 3 / 可愛的孩子 3


最後一天的美術課,本來要請小朋友去校園裡觀察植物撿葉片,外頭下起大雨,只好衝到市場買了一把玫瑰花,這樣孩子們就不用淋雨,今天我們要彩繪自己的花瓶和製作小花。

On the last day of our summer camp, it starts to pour around noon. My plan was to have the kids take a short walk on campus and pick leaves whose shapes interest them. Because of the rain, I rush to the market to buy a bouquet of roses so that everyone can stay safe and dry indoors. Today we are going to make our paper flowers and paint our own vases. 




        小亮很有才氣,可是很怕大家稱讚的眼光,所以我們只能暗暗地欣賞他的作品。

     Liang is a very talented young man, but he doesn't know how to meet our gaze of adoration. We can only admire his works behind his back. 



        我請小朋友好好看玫瑰花的樣子,畫下他們心目中的花朵,這一區的孩子對於玫瑰有他們的見解。

     I ask the children to take a good look at the rose and draw their kinds of the flower. Obviously, these kids have their unique interpretations. 



        接下來是畫瓶子時間!小柚一整天都帶著昨天畫的牛仔帽,我感到很欣慰。

     Next is the vase-painting time. Yoyo wears his hand-painted cowboy hat from the day before, which highly pleases me.





        大小孩和媽媽也好認真地畫畫。

     The elder children and mothers also paint with their whole hearts.



        圖左的小米問:為什麼是玫瑰花呢?我答:因為我是小王子。於是小米和阿妹寶請我說小王子的故事,剛好阿妹寶的爸爸是飛行員,我把故事說得很殘破,週末便買了小王子複習。

   Mia, on the left side, asks, why did you give each of us a rose? I answer, "Because I am the Little Prince." Mia and her cousin Mei are so intrigued that they coax me into telling them the story. I don't remember every detail, so during the weekend I get a copy, determined to review it. 



        據說小米從夏令營開始之前就很期待彩繪瓶子,這是她美麗的作品。

   It is said that Mia has been looking forward to painting the glass bottle for a while. This is her beautiful vase. 





        夏令營結束了,回家路上覺得有些失落,好像是我發現自己越來越喜歡小孩,和他們說再見會捨不得,可能是我心裡也住了個孩子吧!

   On my way home, I feel kind of lost about the camp's drawing to an end. I find myself drawn more and more to children, and it becomes less and less easy to say goodbye to them. It's probably because there is a child in me too....

2 comments:

Chin-yi Wang said...

我們心裏都有個小小孩,只是工作和永無止境的物質追求讓我們經常忘了他的存在,或者,忘了他存在的重要性.妳的工作真好~~

Weichuen You said...

我的朋友親人對我很好,讓我有機會接觸這些孩子!