Wednesday, February 08, 2012

No Big Ben / 不要畫大笨鐘

今天去郵局時排到一個新的行員,他戴著橘色鏡框,直對我微笑,如果我沒聽錯,他居然看著我一頭亂髮說:我喜歡你的髮型。真是個品味獨特的先生。

When I went to the post office today, I was served by a clerk whom I had never talked to. He wears glasses with orange frames. It was fun that he kept smiling at me. If I didn't get him wrong, he looked at my tousled hair and said he likes my hairstyle. I bet he surely has a very unique taste. 


前兩個星期德瑞克做簡報時說:我不要看到大笨鐘還有很旅客的東西!我真是個反骨來著,叫我不要做的我反而很有興趣。

Two weeks ago when Derek briefed, he said, "I don't want to see Big Ben or other tourist stuff." I am such a rebel. Somehow his remarks aroused my curiosity. 


其實我很羨慕遊客身上那種新鮮的氣息和好奇心的味道,在這種景點處處都能感受得到。

In fact, I envy the freshness and curiosity typical of tourists and I feel that in classic tourist attractions. 












大笨鐘位於西敏宮北方的鐘塔,西敏宮目前則是國會的所在地。

Big Ben is located at the north end of Westminster Palace, also called the clock tower. The Westminster Palace is the parliament now. 




馬路對面就是西敏寺,存放英國歷代君主的遺體。

Across from the road is Westminster Abbey, the burial site of British monarchs. 

在這裡遇到好多自己跑上前來請我拍照的遊客,果然氣質和壓抑的當地人就是不一樣。

I ran into several tourists who came to ask me to take photos of them. They are certainly very different from the repressed locals. 


有位巴西先生和我說他已經去了伯林、阿姆斯特丹等等,還要去巴黎,聽起來是很壯觀的一趟旅行。他問我:這是你在倫敦的第一天嗎?我回答:我住在這裡。這是第一次我可以這麼說,感覺很奇妙。

A Brazilian man told me that he had been to Berlin, Amsterdam and so on. He is going to Paris still. It sounds like a very grand trip. He asked me, "Is this your first day in London?" I replied, "No, I live here." This was the first time I could say that. It certainly felt very special. 


儘管如此,我更想的是夏天和孩子們的團聚,說好了我們要再去台北101,本來覺得那麼不怎麼樣的地方都充滿了想望和吸引力‧‧‧

Despite all that, I am looking forward to the reunion with the boys in summer. We've made the promise to go to Taipei 101 together again. It is by no means an interesting place, but now for me, it is full of sentiment and attraction. 


5 comments:

阿紫 said...

我同事才剛從英國旅遊回來
她的小兒子回國的前夕哭著說他不想回來
我同事也說英國的建築很漂亮
說到這.能暫住英國的妳一定覺得很開心
尤其是又能兼著學習妳所愛的事務

Weichuen You said...

哈哈,他們是來玩的吧!在這裡生活和旅行不一樣啦!不過可以住在這裡一陣子真的很幸運呢!

謝謝你一直關注著我喔!

shangyu said...

孩子們應該會很愛妳所畫的double-decker和Big Ben,稍晚弄給他們看 :)

他們期待要做的事可多ㄌㄟ,每天等水果奶奶(我都被洗腦了,連睡覺時腦子裡都是水果奶奶主題曲的旋律,尤其是阿楷,每晚睡前必唱. :p ),此外也等著兩個阿嬤好天氣時帶他們去動物園,現在還期待夏天跟妳相見,想必,到那時會圍著妳轉好幾天呢!

Weichuen You said...

哈哈,我也常常聽水果奶奶的歌(他們唱給我聽的),歌詞很正面喔,聽了心情會很好。

這兩個人好幸福,讓我也很想趕快回家和他們團聚!

Shorty修替他娘 said...

昨天剛好思維收到妳寄的double-decker明信片
我念了內容給他聽
他問我那輛公車哪裡不一樣?
我是跟他說車頭跟現在的不同
這樣說對嗎?