Wednesday, June 22, 2011

to Taidung / 去台東


















我要在出國之前,蒐集很多和家人的回憶,所以我們搭著小方手繪的火車一起去台東。一路上有山有海,有雨水也有陽光,更有小楷的瘋狂囈語。到達目的地之後,金黃色的稻田和翠綠的山脈歡迎我們,除了手臂上曬黑的痕跡,我發現了孩子們睡覺時歪七扭八的怪習慣,但因為我肉肉的肚子被當成舒服的枕頭,我覺得自己的重要性在一夜之中無限晉級,證據如下:小楷第二天起床首先呼叫的便是「汪達」。

I want to collect as many memories as possible with my family before leaving, so we took Von’s hand-drawn train to Taidung. On our way, we greeted the mountains and the sea, rain and sunshine, accompanied by Kai’s wacky rambling. There in Taidung, we were embraced by golden rice fields surrounded by pine-green mountains. What I gained, apart from a tan, was the discovery that the children are in the habit of changing their positions while sleeping. However, with my soft belly serving as a comfy pillow, I guess that I have won the entry to the most intimate circle in the boys’ mind. The proof: Kai woke up calling my name the first thing in the morning.

在有影像的回憶以外,最重要的是,我又上了一課,真正的愛是平實不花俏,卻細水長流‧‧‧

Beyond memories that can be recollected in the pictorial form, the most important lesson I learned during this trip is that though true love looks plain with no fancy appearance, it is indeed long-lasting…

6 comments:

明月 said...

看著小方好滿足的笑容,心情都好起來了
有你的陪伴下長大
不但會有不一樣的童年
肯定對未來的人生也有深遠的影響
小方和小凱,還有在妳身邊的人好幸福喔
有的時候我會想
你的心中到底裝了多少的愛阿

Weichuen You said...

沒有啦,小方很滿足是因為爸爸媽媽在身邊啊,因為我自己沒有小孩,居然還可以愛到別人的小孩,我覺得很幸運!

Bean said...

他們真可愛! :D
小孩子長大的速度驚人!
聽到你提想要在出國前蒐集和家人的回憶
我現在才想到你去完11個月之後回來他們一定長大很多了!

Weichuen You said...

真怕他們忘記我!

Shorty修替他娘 said...

希望下次大阿姨家可以跟到啊!Q_Q

Weichuen You said...

沒來真可惜!本來也是要和小子們一起畫圖給你的,結果在床上打滾太幸福了,因此喪志啊!