Saturday, July 19, 2014

Smangus 3 / 司馬庫斯 3


司馬庫斯的早晨安靜清新,但是有鳥鳴和陽光相伴。

Mornings in Smangus are quiet and fresh, yet it resounds with life--bird chirps and sunlight. 



        登山沿途經過當地人家,泰雅族人多靠摩托車進出。

   On our way to the woods, we pass by the locals' wooden cabins. Scooters are a major means of transportation for the Atayal tribespeople. 



        我們選了步行來回要五個小時的巨木群。

   We choose to visit the giant trees, and the walk will take us about five hours to and fro. 



        快要收成的水蜜桃。

   The peaches are about to be harvested. 



        美麗的森林小徑,路的盡頭會是什麼驚喜?

   Fascinating path in the woods have always been my favorite. What will be waiting for us at the end of the path?



        現在才要進入登山口。

   The hike is to start from here. 



        森林中有許多史詩般的畫面。

   There are many epic scenes in the forest. 

















        山的入口有一大片竹林,面貌多樣。

   Near the entrance of the mountain is a bamboo forest, where we marvel at various scenery of bamboos. 



        其實森林裡處處是風景,地上的毬果也有它的歷險記吧!

   The woods are packed with secrets. I believe the pine cone must have its story to tell. 



        綠色的星海。

   A sea of green stars. 



        努力登山的愛雪。

   My mom, a serious hiker. 



        一路走來並不辛苦,加上我們邊走邊玩耍,剛開始非常悠閒。

   It is not an exhausting hike at all. In the beginning, we walk and stop to take photos very often. With the cool air and lack of mosquitoes, I have my coolest summer day this year here. 







        途經好幾處瀑布小溪。

   On the way there are several waterfalls and streams. 

No comments: