Tuesday, November 27, 2012

about djembe / 打鼓和人生


儘管用單一的節奏重複打著鼓面,我卻不時亂了腳步,老師說,此時就打低音,果然那低沈的鼓音有穩住節奏的效果。

I found that I sometimes lost my tempo though there was only one set of rhythms. The instructor said, at moments like this, just go for the bass beats. The low and heavy sounds did help to keep the rhythms steady. 

和ㄧ群陌生人打鼓,每個人有自己的節拍,卻有共鳴的可能。反而是和家人,居然一片雜音,老師又說,也許是我們不知道自己的拍子,或者我們沒有聆聽別人的鼓聲。

There is the possibility of harmony when we play the djembe with strangers though everyone has their own rhythms. However, we might end up in cacophony when performing with people whom we think we know well. The instructor suggested that it's either because we don't know our tempos or because we do not listen to one another. 

我要像低音一樣穩如泰山,我不會輕易被拉著鼻子走。

I want to be as firm as the bass beats. You can't lead me by the nose.

No comments: