Saturday, December 31, 2016

Dad's love / 爸爸的愛


冷冷的冬日早晨,我會先讀書暖身之後再去上班,這週讀了翻成法文的日式俳句,是我的年末寫照: 

冬日越來越深沉
如同
爸爸刻骨的愛

飯田竜太


On cold winter mornings, I will warm up by reading before heading for work. This week, I encountered a haiku translated into French, which perfectly summarizes my end of the year. 


Winter deepens, 
like 
the affection of a father 

Iida Ryuta 

No comments: