第八次的石頭湯讀書會邀請到邱各容老師,老師是兒童文學界中重量級的編輯,56歲那一年才去念兒童文學碩士,這對我有很大的啟發,只要我們想做一件事,年齡不是限制。
In the eighth lesson of the Stone Soup study club, the speaker is Mr. Chiu, a heavyweight editor for children's literature in Taiwan. However, he didn't go for an MA degree in children's literature until he was 56, which really inspired me. I've learned that as long as I am determined to do something, age is really not a problem.
今天上課的內容較偏台灣兒童文學史的簡介,不過對我也有很大的幫助,我因此寫了一長串待讀的書單。而其中有一位特別激勵人心的例子,是現今知名的少年小說作家鄭宗弦,老師說鄭作家光去年就出版十七本書,但他也是小學老師,非全職作家,我不禁自我反省,也許我有多於目前所發揮的潛力。
Today we focus on the development of children's literature in Taiwan. I've thus written down a long list of books to read. One of the most inspiring writers is Mr. Cheng Zhong-hsien, a very popular teenage writer. He published seventeen books within a year last year. More amazingly, he's not a full-time writer. Instead, he has to juggle between being an elementary school teacher and a writer. I can't help wondering if I've really explored all my potential.
邱老師的建議如下:
一、如果你要在兒童文學界嶄露頭角就要多角化經營,如林良先生。
二、什麼比賽都參加!
三、希望能看到台灣本土的作品。
四、用母語寫作是相當有潛力的市場。
Mr. Chiu gives several useful pieces of advice:
1. If you'd like to make a name for yourself in the world of children's literature, you should try everything. For example, don't just write a certain genre of books.
2. Don't miss any contest!
3. We need works written by Taiwanese authors instead of translated books.
4. The market of works written in dialects is full of potential.
No comments:
Post a Comment