Wednesday, August 07, 2013

Give me a story / 送我一個故事


今天是小方七歲生日,從他出生以來禮物已經送到不知道要送什麼了,我說:送你一個故事好嗎?他指定要有恐龍或變形金剛在故事裡。前幾個星期他見我坐在書房,喜孜孜地跑來問我:你在做什麼?我趕快拿出幾張草圖,他滿臉開心地回答:我就知道!

Today is Von's seven-year-old birthday. I am totally at my wits' end when it comes to his birthday gift, so I offer to write him a picture book. He is quite pleased with the idea, especially if there are dinosaurs or Transformers in it. A few weeks ago he saw me working in the study one morning, so he dropped by gleefully, asking, "What are you up to?" Sensing his hint, I took out the dummy immediately, and a smile broke across his face. "I knew it!" He uttered. 

        昨天托貝琳的福,去當一場童畫的評審,看低年級的作品,整個充滿孩童的光亮,就算畫不好也讓人覺得理所當然,到了中高年級組,我發現人生的挑戰真的是越來越艱辛,技巧要更熟練,卻又不能失去真摯的感情,不過優秀的作品裡卻藏著超級美麗的靈魂。

   Thanks to Beilin, I was asked to be a judge in a drawing competition for school children. When we went over the pictures of young kids, whether the works are excellent, they shine with the innocence of childhood. It totally makes sense to me if the drawings are not of good quality. However, as we moved to the images of children aged between 8-12, I realized that life has many challenges in store for those who really want to do well in art: For one thing, they have to better their drawing techniques. What's more, there has to be sincere emotion to convince the viewer. Hard as it is, I can envision the beautiful souls that lie behind the best drawings. 

        給親愛的小方:希望你的光芒不會隨著年歲增長消失!

   My birthday best wish for Von: I hope your glow won't fade as you age! 

No comments: