08/09/08
夢想像磁鐵一樣,把大家都吸到我身邊來。Dreams are like magnets. They draw people to my side...因為是最後一天的工程,所以我把有興趣參與壁畫的朋友都叫來了,於是今天就像是場熱鬧的夏日派對,大家輪番上陣畫自己認領的小白人。即將前往美國的荳荳,把還沒收完的行李擱在一旁,千里迢迢從台北坐車來,我讓她畫她的情侶衝浪圖,她還先設計未來男友的樣子,雖然很歡樂,不過有些捨不得就是了。
Today was the last day of work, so I gathered those friends who might be interested in wall painting. So it was more like a crazy summer party rather than hard work. Everyone took turns to draw their favorite little white dream man. Miss Bean, who is leaving for the US in two days, came all the way from Taipei, though she hadn't really finished packing. I let her paint her surfing couple. She got to design the looks of her future boyfriend. The party was merry, but it wasn't easy to live with the idea that she is going to spend her life in another part of the world from now on...
我們緊緊擁抱說再見之後,我又繼續上工,本來計畫五點多就可以收工,但是友人對於我的背景色有意見,家柔堅持背景要上漸層,效果會比較突出。於是可憐的薛吉和佩倪把收好的油漆罐,又一一搬出來,因為游爸訂了個吃金山鴨肉當晚餐的目標,讓我重生戰鬥力,非在晚間七點半之前完成作品。
After we hugged and said goodbye, I resumed my work. I had planned to wrap up everything at about 5:30 pm, but friends had different opinions about my background colors. Jia-ro insisted that I should brush various colors onto the single-color background to highlight the dreamy effect. Poor Shaggy and Penny had to take out the paints again, after they had just put them away in the storage room. Fortunately, my dad set a goal of taking everyone to Jingshan for dinner, and it gave me the determination to have the painting done before 7:30 pm.
晚間的遊客量大增,還好公關部主任游爸及時趕到,為敝人處理和外界溝通的事項。大概是因為今晚的工作組員數量龐大,形成了有趣的工作畫面,例如說,廖小姐就為我們的傳遞顏料方式取了個「天空組」、「地面組」的機制,於是連路過的攝影師也來摻一腳,直叫我擺出各種姿勢,並且一邊喃喃自語:「實在是太棒了!」真是個熱情的歐吉桑啊!
The number of visitors in the evening exploded. Luckily, there was Mr. You, the chief of public relations in our work team. He came to rescue me and answer questions from the passers-by. It was probably because we had a large staff today. The way we worked must have looked terribly funny. For example, when I had to paint the top, friends had to stand on the ladders to pass the paints to me, so Hsin-y had an amusing way to describe our work pattern. She said we had "the sky team" and "the ground team." Even a passing-by photographer couldn't help but become part of the drama and asked me to pose for him, constantly murmuring "Fantastic!" What a passionate middle-aged man!
完成之後 ,最令人興奮的簽名時間終於來了,雖然剛開始有些人很羞赧,不好意思把自己的名字簽上去,那其實都是因為他們覺得自己的字太醜,不過半推半就,大家都很開心地把名字留在敝人的牆面上,一心想紅的游爸在我的代簽後,心花怒放,我還為荳荳留下一枚她很想得到的唇印,這大概是我畫壁畫一個多月以來的最高點了。
After the painting came the most exciting moment of leaving our names on the wall. In the beginning, some people were quite shy, but it was actually because they thought their handwriting was too ugly. In the end, everyone wrote down their name. Mr. You, who had wanted to be famous, smiled without stop after I signed his name for him. I even drew a pair of red lips for Miss Bean because she wanted it badly. This was the climax of my more-than-one-month-long wall-painting task.
實現夢想的一路上,靠了許多人的幫忙才走到這裡,感謝我的游氏夫婦忠實交通部隊,每周末不厭其煩地載送我往返台北金山;感謝非常勞碌的薛吉,除了提供我優良的民宿外,還有無微不至的照顧,而我居然到最後一天才決定為她在畫面上加入屬於她的鄺麗貞小白人;感謝來幫忙的尿包、家柔、良蕙、佩倪、新慧;感謝馨予、雅鈞,常常受到我各式各樣的騷擾;感謝我隔一戶的鄰居卓小弟,非常大方地分享經驗和幫助;最後要感謝三禮,讓我畫出這張圖,好像是要說再見了,可是再見的意思就是要再次再次地見面吧!
It was with many people's help that I got to make my dream come true. Many thanks to my dad and mom, who drove me back and forth between Taipei and Jingshan every weekend without any complaints; many thanks to hard-working Shaggy, who offered me an excellent lodging place and the best care in the world. Well, I even didn't paint a white man that belonged to her until the last day; many thanks to Hsin-y, Jia-ro, Liang-hui, Penny, and Hsin-hui for their help; many thanks to Hsin-yu and Ya-jun, who had to put up with my harassment in all forms; many thanks to Hong-chien, who was so generous to share his experience and even brush. Last but not least, many thanks to Class Li, who gave me the inspiration for the picture. This seems to be the moment of saying goodbye, but in Chinese goodbye means "seeing each other again and again."
再見了我的夢想,我要朝下一個夢想前進了!
Goodbye my dream. I am moving forward to my next dream!