Thursday, January 01, 2015

Live well / 好好生活


每天晚上睡前我會對自己說:明天我就會找到關於生命和死亡的答案。上帝總是對我很好,我一醒來的瞬間,果然都有個答案等著我。

Every night before going to bed, I will tell myself: Tomorrow morning I'll find the answer to my question about life and death. God has always been nice to me. The answer is there waiting for me the moment I wake up. 

        我明白了在死亡面前我們什麼也不能做,只能靜靜地和它共處,有一天我們也都會走到那一步,而我們擁有的只有現在。今天早上吃完早餐之後我對媽媽說:我們都好好生活吧!雖然這一陣子身體上很疲累,但今天我還是要認真畫畫、認真運動、認真感受生活的每一刻。

     I've learned that in the face of death, we can't do anything but live with it. And one day we'll all face  the moment while what we have is the present. After breakfast this morning, I said the words to Mom: Let's live well. I'd felt exhausted for a while, but today I decide to draw, to exercise, to feel every moment. 

        去看外婆的路上,沿路家人有著瑣碎的對話,病房裡的另一床進行著對他們有意義的喃喃,離開醫院的路上我們又聊著工作上的細節,我們一邊面對著死亡,一邊生活著,沒有人的腳步會停下來,這些言語對我來說撫慰著我的心。

     On our way to the hospital, I am accompanied by the talk over trifles of my family. In the ward, our background music is an endless talk on real estate in Tokyo by the relatives of the other patient. After we leave, we talk further about work during the ride. Life doesn't stop because of death. Surprisingly, these words which might not make too much sense to me are so comforting. 

        眼淚停歇的片刻裡,我打從心底感謝這樣的新年禮物,也覺得自己在家人的擁抱之中,又悲傷又幸福。

     When I am not shedding tears, I really thank Granny for such a significant present from the depths of my heart. Surrounded by my family, I feel sad and lucky at the same time. 

No comments: