我們的故事寫完了,可是真的人生才剛開始,這些故事引出了先前有些孩子們說不出的問題,所以藉由這個寫作的過程,我們走進了心理療程,也是我第一次覺得十六歲可以如此沈重。
We have wrapped up our story project, but the real life has just began. This task brought forth the problems the kids couldn't utter, so by means of this process, we now head into our counseling sessions. This is also the first time I feel that the age 16 can be so heavy.
話雖然這麼說,這本書裡我最喜歡的故事是「生命」一章,我把三個故事放在最後,因為它們需要很多時間和感情消化,不過卻是值得一讀再讀的議題。
I don't want to contradict myself, but the chapter I love the most in this book is
life. I put the category at the end of the book because I know it will take a lot of time and emotion to digest the three stories. However, I can guarantee that the reader will feel like reading them again and again.
圖 岳喬萱繪 / picture drawn by Taylor Yueh
想像你十三歲時便永遠地失去很喜歡的朋友,這樣的傷痛要如何面對呢?這是個需要勇氣才寫得出來的故事,請你來讀
喬萱的人生。
What would you do if you lost your beloved friend at the age of thirteen? It's a story that takes much courage to write. Please come and read Taylor's story--
After She Left.
圖 張馨方和鄭依如繪 / picture drawn by Eva Chang and Yi-ju Cheng
馨方
說了失去愛狗的故事,因此必須面對死亡的課題,其實十六歲的少女懂得比我們想像的多。
Eva told a story about losing her dog friend in
Missing You, thus forced to face the big issue of death. In fact, a sixteen-year-old girl knows much more than we expected.
圖 朱子栩繪 / picture drawn by Sophy Chu
What does a goodbye signify for you? For Sophy, who moved constantly from one country to another in her childhood, it is a gesture loaded with meanings. In fact, it wasn't the topic that Sophy planned to write at first. I saw the potential of the theme in our talk.
The story, like Sophy, contains very deep feelings. As the reader, you have to be prepared and it's normal to drop a tear or two if it reminds you of your past wounds.
前幾週把書寄給鄭明進老師,發現他對於這本書有很不同於我的看法,他挑了幾個故事的插畫,說這些作品很有十六歲的精神,分別是以下的作品。
I sent the book a few weeks ago to Mr. Ming-chin Cheng, a heavyweight figure in the illustration circle in Taiwan. I found he has a very different view from me. He picked some stories whose illustrations highly represent sixteen-year-olds. The works are as follows:
B F or BF? by Sandra Yue, illustrated by Joyce Pan, Sharon Lin and Sandra Yue
陪少女們過了波濤洶湧的十六歲,即將到來的夏天裡,我要去過三十六歲的最後兩個月,不像過去,現在我不需要出走,我要在蟬聲的陪伴中安安靜靜地畫圖,準備一個我很想要辦的展覽,主題是「簡單的愛」,這是我對過去這一年的人生找到最好的答案,看起來很平凡的願望在我的想像中卻充滿簡單的喜悅。
I have accompanied the girls on the journey of 16 full of ups and downs. Unlike the past decade, I don't feel the pressing need to get away. Instead, in the coming summer, I am going to spend the two last months of 36 drawing quietly in the company of singing cicadas. My ambition is to prepare an exhibition titled Simple Love, which is the best answer I have found to the question I've been thinking about in the past year. This sounds like a very ordinary wish, but I know the process will be full of heart-felt joy....