「刺蝟的優雅」中一位13歲的小主角說,人總是目標遠大,把希望放在那遙遠的星辰,但最後不免被困在金魚缸裡,而且其實大人根本不知道自己追求的是什麼。我只能說,她完完全全把大人看破了。
In the novel The Elegance of the Hedgehog, a thirteen-year-old character makes the following remarks: We aim for the stars, but find ourselves like goldfish in a bowl. In fact, the adults don't know what they are after. I can only say, she totally sees through us...
雖然大人的尊嚴蕩然無存,但我想到小表弟曾經說,大人真好,想去哪就去哪,沒有心智的成熟,起碼我有行動的自由。
Though my dignity as adult is no different from the dust on the ground, I think of a quote from my little cousin, "It's so nice to be adults because you can go anywhere..." Well, even without mental maturity, I have the liberty, to move around...
Saturday, March 14, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
15 comments:
那要是像我立志當個平凡人家,會被小朋友看不起嗎?
可以隨便亂走的自由還真的滿可貴的.
不會啊!我家小方就立志當垃圾車叔叔!
I shared your little cousin's opinion too when i was young. But how many of us adults are really free? To achieve internal freedom rather than a physical one...that's the struggle:)
You are right. Adults certainly have many duties...But it's no easier for kids with all that pressure and studies...
How've you been?
你一定是披著大人皮的小孩=..=
被你發現了!
呵呵!我也覺得自己是披著 "老人"皮的小孩哪! =)
不是保留一點孩童的氣息過生活會比較開心嗎?
"不是保留一點孩童的氣息過生活會比較開心嗎?"
Miragee, this is true. I agree with it :)
how is life? I went to Taipei 11th til 17th of March...
Miragee, may I have your postal address? Thinking of sending something to you.
非常抱歉!!
仔細看了文章發現原來您是過去三禮的老師
請不用理會我剛才的留言
我覺得十分不好意思
還有我覺得這個BLOG的感覺很棒!
(真的非常抱歉,弄了個大烏龍)
eL: I really think adults have lost too many chidlike qualities...If that's what growing up is like, we are just moving backward...
mg: 我會把妳的聯絡資料轉給薛吉,因為第一封留言裡有私人聯絡資料,我把它刪了,希望妳不要在意喔!
祝妳好運!
的確,小的時候很氣行動上的無能,不過處於大人與小孩中間狀態.....好像更好不到哪裡......不知道真正變成大人時,是會放棄所追求的搞不清是啥的夢想?還是自由?還是.....
短短不到百年,竟然這麼複雜
灰色獸最近好嗎?工作順利嗎?有新作品嗎?要加油喔!
謝謝,我很好。
我想像,當miragee的學生應該是很幸福的事情吧?
您的畫總是傳達著溫和善意。
我覺得想要畫得好,對世間各物都要有善意才行,我還在修行。
Post a Comment