我喜歡旅行沿途的速度,因為得不停移動,所以沒有時間感傷。這個月我又要去感受那灑脫的速度感了,請耐心等待我回來。
I like to feel that excitement of speed on a trip. As a traveler that has to move from one place to another, there is no time for sentimentality. This month, I am going to leave everything behind and experience the speed again. Please be patient for my return.
2005 法國
2005 France
Tuesday, July 01, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
10 comments:
啊~~我的旅行八字還沒一撇哪!
現在還得悲情地坐在辦公室裡,
這到底是個怎樣的人生? (嘆...)
那你要極力爭取休假!沒有旅行的人生很黑暗呢!
話說等指考戰士們打完漂亮的一仗後,我跟許平班長力允鎖培也要去旅行呢:)
我真的很感謝上帝賜她們四個給我 她們是我心中很珍貴的一片淨土
我會在台灣裡找尋美好的小感動送給妳跟身邊的人:)
我也期待妳會帶回同樣美好甚至更動人的事物回來與大家分享
真不敢相信我要自己去旅行了呢ha
Bon voyage!
那就先謝謝你啦!也期待你的故事喔!
要好好地玩喔
幫我們的份一起玩
可以到密西根找表妹啊:)
朱銘給大家的檔案得知您的部落格,看到真的非常非常的喜歡!您多年的累積~好像源源不絕,您對於藝術的喜愛及創作...好多好多喔~持續不斷的,都很有味道,也看到一些改變,每一篇都讓人覺得充滿正面的陽光,給我一股很大的暖流,期許自己能像您一樣,不斷朝著喜歡的目標前進。
golden flower
louis: 好久不見,表妹都讀完書回來啦!
Judy: 快別用「您」稱呼我,我很不好意思呢!請問我在美術館看得到你嗎?如果你告訴我,我這個禮拜去就會和你打招呼喔!
這個小房間是我的熱情聚集所,很高興你感受到啦!
這是個充滿著喜悅的小房間!這禮拜我不會過去,下禮拜才會過去~相信還有機會見面^^別忘了帶防曬油喔!加油加油!
謝謝你啦!我這個周末過後八月才會再出現,不過你若是看到我,要和我打招呼喔!
Post a Comment