Sunday, June 08, 2008

the boy that ate soup / 曾經喝湯的男孩

這個星期有好幾次想到諾拉瓊斯在「我的藍莓夜」裡說過的話,她說,每次從別人身上看到自己的樣子,就更加喜歡自己,你這兩天說的,有關我的樣子,讓我有些吃驚,雖然你從以前到現在,沒說過太多有關我的想法,但是我想你默默地觀察我、感受我的個性和心情起伏,然後你用很微妙的方式回應。 敏感如我,居然在九年後才明白,你甚麼都知道,你看似冷調,其實是溫柔的偽裝。

This week I have thought of what Nora Jones said in the film My Blueberry Nights for several times. She said, whenever she sees herself through other people's eyes, she gets to like herself more. What you said about me these two days kind of surprised me. Though you hardly made any comment about me, now I know you've always been observing me silently, feeling my personalities, ups and downs. Then you get back to me in very subtle ways. Sensitive as I am, I didn't realize everything until nine years later. You seem to be cold, which is actually the disguise of tenderness.

送你離開時,雖然是笑笑地說再見,轉身後眼淚就掉下來了,不過我的心情和從前大不相同。以前喜歡一個人,流眼淚是因為得不到,而今天的眼淚卻是慶祝過去幾天發生的一切,高興上帝在我快要不相信愛的時候,送給我的美好禮物。現在的我,不再因為喜歡而勉強自己或別人了,因為喜歡你,所以要祝福你過你想要的生活,找到真的喜歡的人。我也要專注在現在的這一刻。

I waved goodbye to you with smiles on my face, but when I turned back, tears started to well up in my eyes. However, what I feel this time is drastically different from in the past. When I was crazy about a person, I shed tears for not having him. The tears today are for celerating what has happened in the past few days. I am very glad that God gave me such a gift when I was about to give up on love. Now, I won't force myself or anyone despite my feeling. Because I like you, I want you to have the life you want and find the person you really like. I have to focus on the moment, here and now, too.

謝謝你讓我看見幸福的可能,即使不是和你‧‧‧

Thank you for showing me the possibilities of "happily in love," even if it's not with you...

喝湯的男孩 1
喝湯的男孩 2

the boy that eats soup
does the boy still eat soup?

8 comments:

Liang-hui said...

也就是說認是一個人,不見得是天天見面的那些年,也不見得是一點聯繫都沒有的八,九年,時間對的話,三天或者更少,就可以還彼此一個公道了,怎麼讓我覺得他好像不只是特地來玩玩的而已,其實我還滿喜歡他說:wait for something happened 的那種心情.

Weichuen You said...

對啊,很多人生活一輩子都不知道對方是怎麼樣子,還好上帝給我機會還他公道。這就是美麗的命運啊!

constance wong said...

someday, you'll find the man that will go on your train and journey together with you....someday, you'll find that person who has the same destination as you :)

Weichuen You said...

Thank you Constance. I will go in that direction!

Unknown said...

我在白天裡拿著手電筒 尋找我那位(曾經喝湯的女孩>

Weichuen You said...

聽起來我真的是很幸福!

Anonymous said...

所以 在多年後的現在
不管是怎樣的機會
你們還是又相見了
很抱歉那天我要帶小弟去參加聚會
而沒有機會跟你們出去吃飯...

Weichuen You said...

沒關係,也不是甚麼了不起的事啦!