Saturday, October 22, 2011

imagined drawing II / 想像畫法(二)


這個星期每天不是收到郵件就是包裹,我不禁想到「美味關係」中的茱莉,因為她的三百六十五日烹飪計劃,網友們熱情贊助,我的寄信人都是認識的家人朋友學生,但我有種在精神上被資助的感覺。在所有明信片之中,子榕寄了一張很有土耳其風味的手繪明信片,我一度以為是別人的郵件,內心有些小小的嫉妒,再仔細一看居然是寫給我的,我一定是本棟的郵件女王!

This week I receive either mail or packets every day. I recall Julie in "Julie and Julia." Because of her 365-day cooking project, netizens chipped in to support her. My mail senders are either my family, friends, or students, but I feel supported mentally. Among all postcards, Jasmine sent me a very Turkish handmade card. I once thought it was meant for someone else, and thus felt a little bit jealous. Upon closer inspection, it was  mailed to me! I must be the queen of letters in the F block!




開始了第二本速寫本,因為一本要花上一點三磅,我連封面都會設計,主題延續周一的題目:算對總數。

I started the second sketchbook this week. Since this one costs 1.3 pounds, I want to get the money's value. I design even the covers. The subject is the same as that on Monday: Getting Your Sums Right. 


星期二參加了一場婚禮,回家的路上想著,這世界上的關係各式各樣,每個人要的是怎樣的關係呢?換成數學說法,你要的是一加一小於二或者等於二或大於二的婚姻?同一天收到弟弟的婚宴禮物,就把它變成功課的一部份。

I went to a wedding on Tuesday. On my way home, I thought about various kinds of relationships in the world. What does everyone look for? In mathematical terms, do you want a 1+1<2, or a 1+1=2, or a 1+1>2 relationship? I happened to receive Jei's wedding gift on the same day, so I incorporated it into my sketchbook. 


這是我在房間裡被每天的花費困住(白色部份是由我從來到這裡到現在每日的記帳),而從室內往外看的門牌號碼代表我會有永久的財富,剛好形成強烈的對比,上面則是窗外藍天的延伸,不如讓帳單都隨風飛去吧!

This is me in my room trapped by my everyday expenses. (The white part is actually my daily bills after I came here.) However, my room number 89, seen from the inside of the room, symbolizes forever prosperity. There is a strong contrast between the two. The upper image is an extension of the blue sky in which I decide to let all the bills fly with the wind... 


我又玩了文字排列遊戲,人生從最簡單的數學問題開始,接下來越來越複雜,就再也不只是數學了,我想要讓版面有上層的重量壓下來的感覺。

Next I played with typography. Life starts from the bottom with the easiest math question, and then it gets more and more complicated. It is not just about math anymore. I'd like to present a layout that is about to crush from the top. 


卡洛斯林姆是世界上最有錢的人,可是那些算不完的錢在他過世之後最多只能用來買墓前的花,而其他人的生命依然繼續。

Carlos Slim is the richest man in the world, but the countless money he owns can at most be used to buy flowers placed on his tombstone after he passes away. Yet other people's life will go on... 


嘉蕊說她會想用立體的方式呈現,我試圖把她的想法畫下來,把立方體一直加上去。

Jazel said that she would like to present the idea from a 3-D perspective. I attempted to put down her idea on paper by adding the cubes up. 


今天進印刷室忙了一整天,就拿這張圖當底圖,還有其它好幾個版本,下周一才拿得到。

I spent the whole day today in the printing room. This drawing was my draft. In the end I produced several versions, but I won't get them until next Monday. 


益智節目當道,所以我也來一題超簡單的數學題!

Quiz shows are always in, so here is a super simple math question from me! 


如果把不同種類的東西放在同一個數學題裡要怎麼算呢?

How do you add things of different categories in the same question? 

待續‧‧‧

to be continued...

3 comments:

Jasmine said...

竟然能把數學變得如此浪漫,
數學就變成哲學了!!!

shangyu said...

我們家大方一定會很喜歡妳這次的主題,很有"數學味"兒呢!

Weichuen You said...

子榕:因為想不出來作業就交不出去了!

小瑜:大方一定也會有很多深奧的想法!