Friday, June 16, 2006

Adeline Inc. / 雨傘女王

辦公室裡的阿得琳最近因為定時收看時尚設計節目,看著看著便萌生偉大的夢想,「為什麼我不朝設計方面發展呢?」在我的鼓勵之下,阿得琳選擇她最喜歡的傘業,很認真地計劃起新事業。而我也湊湊熱鬧,雖然我們只有一張兩面的企劃稿,我卻不自主地想到將來她飛黃騰達的日子。

阿得琳吳,人稱「雨傘女王」,台灣時尚設計界奇葩,幾年前從沒沒無聞的英文教師開始設計生涯,未受過任何專業訓練,但是憑著她對時尚的敏銳嗅覺和不停吸收新知,走訪民間調查普普階層女性的喜好,阿得琳獨特的見解和品味獲得大眾的喜愛。她旗下的設計師游x淳,不僅擅長設計,尤其偏愛插畫,最新一款的人物主題傘更獲得廣大迴響。阿得琳的消費對象囊括各個階層,有定價低廉的制式傘,更有針對金字塔頂層專門定製的個性傘。阿得琳可說在台灣掀起了一陣雨傘風,現在阿得琳更延攬國外設計師,計劃打進國外市場,毫無疑問,阿得琳將會刷新歐美用傘的視野。
以上新聞由記者游小淳於台北報導

該上班去了‧‧‧

Adeline, my dear colleague, has watched the show "Project Runway" on a regular basis lately. It then dawned on her, "Why not try designing?" With my cordial encouragement, she chose her favorite item-umbrellas. She was very serious about planning her future career. I want to be part of this too, so even though we have only two pages of career outlines, I am alreadydreaming about our success.

Adeline Wu, whom people call "Queen of Umbrellas," is a miracle in the Taiwanese fashion world. She started her designing life a few years ago. At that time, she was nothing more than an English teacher, not known to many people. Never professionally trained, Adeline made her way into the fashion circle with her stunning sensitivity to vogue and demanding efforts. She accumulated experiences by making research on women's likes and dislikes when it came to umbrellas. Her unique tastes and viewpoints regarding fashion made her who she is today. Her top designer, Ms. You, is adept not only in the design field. She is especially expert in illustration. The latest line of products, featuring characters on umbrellas, has caused a shopping frenzy among female consumers. Adeline targets at every class of buyers. You can choose mass production to cut down the expenses. Meanwhile, there are also tailor-made umbrellas which are especially for top-class clients. Now Adeline has invited world-famous designers from name brands such as Anya Hindmarch to help her conquer the foreign markets. It is believed that Adeline will once again amaze the fashion world.
Reported by ~Chuen You in Taipei

Well, it's really time for me to go to work...

6 comments:

Marc said...

Those are some nice umbrellas... I'll take two!

:)

Anonymous said...

funny report~


Can i take three?

do you know my e-mail address?
i'll give you soon~

Marc said...

Et sans vouloir être indiscret, j'ai remarqué que ton profil affichait maintenant: « "young" gal » au lieu de ton âge comme auparavant.

Est-ce que c'était ta fête dernièrement?

Weichuen You said...

My love? I don't remember having any for the moment:-)

Pas grave Marc. Non, ce n'est pas ma fete mais je pense que c'est plus discret de ne pas reveler mon vrai age:-). Je plaisante...Tu le sauras lorsque je feterai mon anniversaire. Je ne suis pas tres discrete dans ce domaine:-)

纖毛蟲 said...

你的事業真是愈做愈大啊....

Weichuen You said...

沒有你想的那麼大啦!你沒發現都只是敝人在幻想嗎?