Monday, July 11, 2011

Sun Flavor / 太陽口味


小朋友對於時間的流逝沒有大人敏感,小方將近五歲,學會了一星期的七天,但是好像還沒有月份的觀念,所以和小方講電話,有種不受時間限制的跳躍感。

Children do not have a very strong sense of time. Von finally learns that there are seven days in a week as he is turning five, but he seems not to have cultivated the idea of months. Thus, when I talk to him on the phone, it feels so free since his narration is not restricted by the fixed conception of time. 

小方:這個月是七月,七月再過一天就是我的生日了。
汪達:不是,是再過一個月,你的生日在八月。
小方:八月再過一個月就是阿嬤的生日。
汪達:我也是九月生日,而且我生日那天晚上要飛倫敦。
小方:那我早上去幫你慶生好了。
汪達:你忘記你要開始上學啦!我們可以前一天晚上一起吃蛋糕。

Von: It is July now. One day after July comes my birthday. 
Wanda: No, it's next month. Your birthday is in August. 
Von: One month after August we'll celebrate Granny's birthday. 
Wanda: My birthday is in September too. I'll fly to London on the evening. 
Von: Then I'll celebrate your birthday for you in the morning. 
Wanda: You forgot that you are going to school starting from fall? We can celebrate it on the previous evening though. 

想到小方說的早上慶生,我的蛋糕應該是太陽口味的吧!

Thinking of Von's plan to celebrate my birthday in the morning, I figure my cake should be of the sun flavor! 

3 comments:

Patty said...

oh, how sweet of him!:)

Anonymous said...

請問.....
在comment那邊是不是可以改....
你改成了postcards呢......
3q~~ :)

Weichuen You said...

Patty: Yes, he's definitely the sweetest guy I have ever met!

Anonymous:

請看以下步驟─
設計→blog posts→把comment改成你要的字眼即可○