Monday, August 17, 2009

the sunset here / 這裡的夕陽



從高緯度地區的夏天回到台灣,有一件事情我總是要花上好幾天的時間才能習慣,過慣了太陽九點以後才下山的日子,我一下子有點難接受六點半就天黑,走在路上我有種輕飄飄的不真實感。而且這次旅行裡,我實在被寵壞了,我們很幸運地收集到每個城市的日落景色,所以儘管旅行結束之後,我的工作表滿檔,身體和大腦以超速往前進,我的心卻被留在那些迷人的相片和回憶中,回不來。

Every time when I return from trips to higher latitude countries, it always takes me a few days to accept the fact that I live in a place where the sun sets at no later than 7 pm in summer. I am not sure that my feet actually touch the ground when walking outside in the dark. Besides, I was so spoiled on this trip. We collected the sunsets of every city we visited. Thus, though my schedules were totally packed after the trip and my body and brain moved at a supersonic speed, my heart was left in those poetic photos and memories. It couldn’t find the way home.

上個周末帶著我們家的Shorty去苑裡游泳,Shorty的爸媽忙著為牠梳洗,我就在一旁寫生,突然他們看我不動,因為我發現,太陽要掉進雲裡了,那噗通一聲前的醞釀真好看,我不禁想,這裡的日落也很美嘛!好像是這個領悟,讓我完完全全地回來了。

Last weekend, we took Shorty, the dog of our big family, to a swimming pool in rural Miaoli. Shorty’s parents were busy doing the grooming work while I took my time drawing. Suddenly, they found me standing still…because I found that the sun was about to drop into the clouds! The whole process before the final fall was fantabulous. I couldn’t help thinking, the sunset here is also lovely! I guess this realization brought every part of me back.

因為一隻狗,發現了一片風景,改變了心境,這是之前那個不喜歡狗的我看也看不到的世界。

Thanks to a dog, I discovered brand-new scenery and changed my state of mind. This is the world that the previous me, who didn’t like dogs, can’t see.

6 comments:

shaggy said...

這個short stay的效果還真大呢:D
那我也該好好看一下這裡的夕陽才是!

Weichuen You said...

難道你的心也回不來嗎?

eL said...

"我們很幸運地收集到每個城市的日落景色"

MIRAGEE,這真是讓我羨慕極了.

Weichuen You said...

我是真的很幸運啦!

Kay said...

Shorty可是很高興
有人可以讓她跟滾來滾去XD
他很愛汪達阿姨滴~

Weichuen You said...

我也很愛小弟!