Monday, October 13, 2008

to Miss Bean / 給荳荳小姐

親愛的荳荳,時空和我們的身體都往前走了好長一段距離,我們的心卻不斷被過去的引力拉扯,所以老是對現在的風景有些失望。我也覺得自己的轉換期持續好久,也許今天才找到似乎是合適的步伐,明天卻有可能再度跌倒,最近我也常自問是不是接下來都會如此。

Dear Missy Bean, time, space, and our bodies have taken such a long stride ahead, but our hearts are constantly pulled by the gravity to the past. That explains our disappointment at the scenery around us at present. I have a feeling that my transitional period has lasted ages. I might find my pace today, but I can't stop myself from falling again tomorrow. I've been asking myself if this is going to be the mode for the coming years.

但是我知道,人和人的相處像是相磨的齒輪,好像沒辦法一開始就完美運作,所以我願意再多給自己一些時間,從現在開始,每天早上起床之後,我都要想著,今天也許很美麗,或許會有一點挫折,我要用輕鬆自若的方式過生活,這樣才不會錯過令人驚豔的小細節。

But I know that getting along with new people is like fitting in with new cogs. It's by no means possible to function perfectly from the beginning. So I am willing to give myself some more time. From now on, after getting out of bed every morning, I have to think in this way, today might be beautiful, or it might be a little bit frustrating. Beautiful or not, I am going to be calm and relaxed so not to miss some really impressive and amazing details.

給可愛的美國人機會,他們也能說出很了不起的話!

Give lovely Americans opportunities. They can come up with awesome remarks too!

4 comments:

Anonymous said...

哈哈你打網誌給我我好感動噢:)

你說的這些真的刺中我
每天努力的找合適的步伐
也許今天才找到
明天又跌倒了

但是我知道接下來一定可以越走越順
雖然會到多順我不確定
但是十月會比九月好
十一月一定又會比十月好

我要努力找事做來讓生活充實一點
最近要去找打工了
除了想要多看一點美國社會亂象之外
還想存明年回台灣的錢
這是近期的大目標

我會跟著你的想法走:)
想著要來的這一天很美麗
哪個人可能又會做出什麼可愛的舉動
說出什麼窩心的話
如果只是想著自己的生活很糟糕的話
確實不會發現這些事

我會加油!
你也要:D

p.s.
我發現我是大變態(雖然可能比不上長下巴和Penny)
告訴你喲
我好喜歡被人抱著睡覺喲
我昨天晚上被我們家的韓國人抱著睡好舒服哈哈哈哈哈
XD

Weichuen You said...

對啊,日子總是會有起起伏伏,我們要放輕鬆,才不會心慌。

去打工不錯喔,可以看到更多的人,這是個好主意!

你本來就不是很正常,我又不是第一天認識你:〉

fallher said...

我哪裡變態呀?
我都沒有人抱著睡覺ˊˋ
我也想要被抱著睡覺=3=

Weichuen You said...

此網站為老少皆宜,請勿於此留下不當言論:〉