今年開始對自己的創作模式有一些思考,好一陣子都是從文字著手,有時寫到沒有畫面,自己也察覺不到,所以我想改變。
This year I started to have some reflection on my pattern of making a picture book. For the past few years I have written the text first, but the danger is that sometimes part of the text doesn't conjure up any visual image, which I might not be aware of.
自從去上了繪本課之後,得到很多刺激,例如說我又一再被提醒,所有好作品的出發點都是創作者本身要享受整個過程,那些外加的目的和野心必須先放在一邊。
Ever since I attended the picture-making courses, I have gained much stimulation. For one thing, I am constantly reminded that I have to discard my ambition and focus on enjoying making a book.
雖然在分享作品方面,我是個超級膽小鬼,可是看到同學們大方地把作品擺出來,懇切地和老師同儕討論,我也自我鼓勵,每次上課都不斷突破心防。
I am a coward when it comes to sharing my works, but seeing my classmates present and share their stories with everyone in class, I also try my best do let go of my fear.
透過老師不斷問問題,加上我說出自己在創作上一直以來的瓶頸,我覺得好像找到前進的路。
In trying to answer the teacher's questions and voicing the problem I have detected in creating stories, somehow I feel I have found a really good direction.
因為我老是在故事裡包含太多意涵,所以最後主題沒說清楚,又把故事弄得很抽象。老師說我可以從圖畫起,把抽象的文本具像化,再把圖串連起來。
Since I've always wanted to include too much in my stories, I fail to express the themes successfully. Also, they are too abstract for children to understand. My teacher said that I can try starting from drawing pictures because that way I can give concrete images to abstract ideas. Then a story can be developed by connecting the images I have.
即使故事這次寫不好,我也不在意從頭再來。只要我可以學著把故事說好,一切都好說。
Even if the drafts are a failure, I don't mind begin anew. As long as I can learn to tell a good story, every effort is worth it.
2 comments:
好久沒來你這裡.也不知道都在忙些什麼.時間就這麼溜走了
對啊,時間過得好快喔!你都好嗎?
Post a Comment