Saturday, April 02, 2011

Moving / 搬家


幾天前早晨起床吃早餐時,盯著電視機前打包好的幾個紙箱看了一陣子,出門前決定替這個景色畫張速寫,因為我活到目前為止,不包括那些大大小小的遠行,這是第二次搬家,當時只想著,也許在之後過於靜止的人生裡,我會想念搬家的動亂。

A few days ago while having breakfast, I stared at the well-packed boxes surrounding the TV set. Before leaving home, I decided to do a quick sketch of the temporary scene. Apart from those long and short trips I have taken, this is only my second time of moving. I thought that maybe I will miss all this mess in the future when my life becomes stagnant.

不到三天的光景,我們進入收拾的高峰期,家裡到處都是箱子,這時才赫然發現我囤積的物品遠超過我想像的量,而且身旁多了兩隻小野獸爬進爬出,我還得把工作設計成遊戲,分給兩兄弟聽起來很了不起的角色,我自己也變成回收大隊的資深隊長,工作才能有效率的進展,但是等到最後耐心全磨盡了,我橫下心來,決定人生從現在要重頭開始,不僅大部分的書籍被送出去,我把過去十年的畫作全部作紙類回收,也許未來的作品並不會更好,但是無實質負擔的希望勝過物品的累贅,我毫無留戀地選擇向前行。

Within less than three days, we have entered the intensive stage of packing. The apartment is strewn with boxes. It is not until now that I realize I have accumulated much more objects than I imagined. Meanwhile, I have two little beasts to attend to. To be as efficient as possible, I turn work into a game by assigning roles to Von and Kai while I call myself the senior captain of the recycling team. In the end, after my patience is all worn out, sentimentality can no longer stand in my way. I give away most of my books, and moreover, recycle my artworks in the past ten years. I am of course aware that my future works won’t necessarily be better, but at this point, the weightless hope toward the future outdoes the weighty objects from the past. It’s certainly much easier to move forward without any substantial burden.

這時候我很感謝學生,熱情地接受我每天帶到學校的小禮物,但是大家看到我如此率性地給予,很擔心我之後迅速地把他們給忘了,許多回憶隨著時間被丟棄,不過重要的會留在心裡,就說遺忘是為了把某些事記得更牢吧!

At this time I am very thankful to my students, who embrace the “gifts” I take to school every day. However, on seeing me give in such a generous manner, they are afraid to be forgotten by me within a short time after we say goodbye. Well, even though many memories are disposed of with time passing, the important ones will be kept deep in my heart. Don’t we forget to save room for significant stories in our mind?

7 comments:

eL said...

just to say Hi =)

shaggy said...

這麼忙的時候還可以記錄下來,真是厲害!
把十年的作品都處理掉,一定需要很大的決心

Weichuen You said...

eL: Hi to you too.

Shaggy: 喔, 因為純工作實在太痛苦了,所以我是一邊打包一邊停下來畫畫的,我們家大概只有我這麼不專心吧!

Anonymous said...

對阿
每次老師都很瀟灑的說要活在當下
不過有時候聽了就覺得很難過

Weichuen You said...

對不起啦,我下次會注意!

smile said...

真是羨慕老師現階段的學生!!!!然後我要說的是~我好喜歡第一張畫:D 純工作真的很痛苦~所以我也會邊背書邊畫出那些詩的內容耶!可以分擔一些枯燥的感覺

Weichuen You said...

沒錯,畫畫的樂趣就在此啊!