People long for different things at different ages. I am still passionate about traveling, but in recent years, the desire for owning an apartment of my own has grown so strong. For certain personal reasons, I will have to stay at my parents' for another few years, but that does not stop me from dreaming of buying my own place. As a matter of fact, I have been diagnosed as a patient of LAAC, Lacking an Apartment Choler. When my parents return from a long trip, my symptoms will become especially obvious. For example, I am generally very calm and nice, but then I'll turn into an irascible person, not in the mood for chatting with my parents.
只有我一人在家時,客廳總是丟滿了我的畫具,偌大的空間裡迴響著收音機傳來的古典樂,貝多芬、蕭邦等輩相當自在,真是再愉快也不過了。不過父母親一返家,我們的客廳可就熱鬧了,我的莫札特必須使盡吃奶的力量才能和電視機裡的八卦主持人相抗衡,當然啦,有時可能是綜藝大哥大的魔音繞耳,假如老爸一時興起,還會來個京劇,光是我就覺得夠頭痛了,更不要說那些古典樂的先輩。
When I am home alone, my paints and paper are thrown everywhere in the living room. I'd play classical music and it sounds so lovely echoing in the large space. I believe that Beethoven and Chopin are as happy as I. However, when Dad and Mom are there too, our living room is more than crowded, auditorily speaking. My Mozart has to fight hard against the loud voice of gossipy hosts on TV. Sometimes Dad watches Chinese opera, which he never did in the previous 57 years in his life. I myself feel so tortured with so much noise in the same space, not to mention the heavyweight ancestors in classical music.
但是但是,這些都比不過一個更重要的理由,那就是,當我旅行多日回到家時,總是會驚嚇地發現,我精神上賴以維生的畫畫小桌被收起來了!就某種程度而言,這很像是校長趁我不在時,偷偷把我辭掉,家人無法理解我的錯愕,不過如果我有自己的房子,這個悲劇就可以避免。
Yet, the above-mentioned instance does not compare to one most important reason. That is, whenever I return home from a trip, I am always shocked to find that my little drawing table, which I depend on SO MUCH spiritually, is gone! To a certain extent, it's like the principal at school fires me without my knowledge when I am away. My family hardly realizes my panic, but if I have a house of my own, I can avoid the tragedy.
Winky說,丹麥人十八歲就搬離家裡,有時候我免不了會想,假如過去的十三年是獨立居住的話,人生應該會很不一樣吧!沒關係,在我第二個十八歲之前離開也不算遲,現在就當作是為我的小屋努力的階段!
Winky said that Danish people move away from home at the age of 18. I sometimes can't help wondering how my life would be if I had been on my own feet for the past 13 years. Well, it won't be too late to move out before my second 18th birthday. Now, I'll just have to work hard for my future little place!
Yet, the above-mentioned instance does not compare to one most important reason. That is, whenever I return home from a trip, I am always shocked to find that my little drawing table, which I depend on SO MUCH spiritually, is gone! To a certain extent, it's like the principal at school fires me without my knowledge when I am away. My family hardly realizes my panic, but if I have a house of my own, I can avoid the tragedy.
Winky說,丹麥人十八歲就搬離家裡,有時候我免不了會想,假如過去的十三年是獨立居住的話,人生應該會很不一樣吧!沒關係,在我第二個十八歲之前離開也不算遲,現在就當作是為我的小屋努力的階段!
Winky said that Danish people move away from home at the age of 18. I sometimes can't help wondering how my life would be if I had been on my own feet for the past 13 years. Well, it won't be too late to move out before my second 18th birthday. Now, I'll just have to work hard for my future little place!