
四月的展覽敲定之後,成千上萬的計畫蜂湧而來,最近因為工作和許多例行公事被壓榨到畫不出來,不過我對自己說,我可以把心思放在如何呈現完美的展覽,雖然回頭看很多過往的作品,老覺得自己不夠好,對我這種老是向前看的人來說,我只想忘掉不達水準的過去,這次的準備對我是場考驗。
我的準備工作包括:部落格上的連載故事我會盡量加上中文說明,有很多熱心的朋友因為網頁上密密麻麻的英文字感到很挫折,這方面我會加強;為了配合展覽,我順便開了幾個部落格,可以同時把幾個壓箱底的故事拿出來和大家分享,喜歡吃牛肉麵的讀者,請不要錯過從今日開始的連載故事,請上 http://thestoryofbeefnoodles.blogspot.com,你可以讀到有關牛肉麵愛的故事。在進行這些任務的同時,我希望能擠出點時間繼續創作。
希望我的第一次展覽會為我留下美好的回憶!
PS:本日圖作獻給勇敢的女生─詹小姐
I finally got the confirmation from Zyxel about the exhibition in April. I am literally buried in tons of plans now. I'll have to be a superwoman to carry all of them out. As a matter of fact, work and daily routines almost suck my inspiration dry, but this comes at a good moment because it means I can dedicate most of my free time to preparing the exhibition. I actually have difficulty looking back because the past works are hardly good enough for me. Now I am faced with the challenge of looking at the old self and present it in a more proper way.
My preparation includes: I'd like to add Chinese explanation for long stories. I owe an apology to those who are really interested in my works but who are baffled by so many English words. I am about to start some more blogs to publish the other stories I wrote. If you are interested in beef noodles, you can go to the blog:
http://thestoryofbeefnoodles.blogspot.com
In the meanwhile, I hope I will have some time for painting because without art, I would wither very soon...
My first exhibition is nothing fancy. It's even not in a professional gallery, but I really want to do my best. If you happen to drop by my blog, you are more than welcome to give me some encouragement!
PS: The illo today is dedicated to my brave girl, who struggles to find true love!